Investigadores de la UA patentan una aplicación de traducción simultánea de lengua de signos
La herramienta creada por el grupo de Robótica busca facilitar la comunicación a las personas sordas en situaciones tan cotidianas como hacer la compra o ir al médico

Los investigadores en la aplicación de traducción simultánea en lengua de signos / INFORMACIÓN
El grupo de investigación de Robótica y Visión Tridimensional (RoViT) de la Universidad de Alicante ha desarrollado la primera plataforma de comunicación en tiempo real entre la comunidad oyente y la comunidad sorda que utiliza lengua de signos española. Todo ello de forma sencilla y bidireccional a través de la utilización de técnicas de procesamiento de lenguaje natural, la cámara y la pantalla de un ordenador o dispositivo móvil.
La doctora en Informática e investigadora de la UA Ester Martínez, junto al estudiante de doctorado Francisco Morillas, son los responsables del desarrollo de esta herramienta.
La versión anterior, según explica Ester Martínez, realizaba esta función teniendo como base el alfabeto dactilológico, es decir, la traducción se llevaba a cabo deletreando las palabras, pero con esta herramienta se ha dado un nuevo paso al poder incorporar vocabulario, lo que permite una interacción mucho más fluida, explican.
Donde no hay un intérprete
El uso de esta aplicación está especialmente indicado para facilitar la comunicación en situaciones cotidianas donde la presencia de un intérprete no siempre es posible como al realizar compras, ir a un restaurante, utilizar el transporte público, en la consulta de un médico o hacer gestiones administrativas.
Las ventajas de esta tecnología son otras muchas, según explica Francisco Morillas, ya que el sistema, que tiene una precisión del 95 %, funciona en tiempo real, de una forma sencilla y rápida y para lograr esta comunicación solo es necesario contar con un dispositivo móvil con cámara y pantalla. La aplicación, a diferencia de otras similares, permite una comunicación bidireccional, es decir, realiza la conversión de signos a texto, pero también de texto y/o voz a signos.
Patentado
La tecnología desarrollada en la Universidad de Alicante ha sido premiada recientemente con el premio Sprint Valoriza-Ciencia Emprende y se encuentra protegida bajo solicitud de patente con la denominación de “Sistema y método de comunicación entre personas sordas y personas oyentes”, una gestión realizada a través dela la OTRI, la Oficina de Transferencia de Resultados de Investigación, también encargada de facilitar la búsqueda de empresas interesadas en adquirirla para su explotación comercial o en su desarrollo para adaptarla a nuevas necesidades de la comunidad sorda.
En breve, adelanta la investigadora, la aplicación podrá utilizarse en la Universidad de Alicante gracias a un proyecto desarrollado junto al vicerrectorado de Transformación Digital que tiene como fin su uso en las diferentes conserjerías para facilitar información a las personas sordas que la requieran.
- Ya se pueden aplicar las deducciones por el gimnasio o las gafas en la declaración de la renta
- La Santa Faz de Alicante afloja el ritmo de récord a las puertas de su protección
- “Fue un ataque horrible”: así describen en el hotel de Maldivas la mordedura del tiburón al turista alicantino
- William Shakespeare, escritor: “El destino es el que baraja las cartas, pero nosotros somos los que jugamos”
- El Grupo China Crown abre un nuevo restaurante en Alicante: Maison Li
- Un incendio de tres viviendas obliga a desalojar un edificio en el centro de Torrevieja
- Junio llega a mediados de abril: el aire tropical trae a partir del fin de semana tiempo veraniego en Alicante
- Las faldas del castillo de Santa Bárbara de Alicante, un hogar para personas sin recursos: “Aquí se vive en paz”


