“¡¡¡Ayuntament d’Elche!!!”, una errata en mal momento para las fiestas y para el campo
El programa de festejos de La Hoya-Daimés se une al club de los folletos con anécdota, en un contexto de tensiones entre la Unió de Festers y el Ayuntamiento, y además con un error que mezcla valenciano, castellano y confusión

Imagen de la errata en el programa de actos de las fiestas de La Hoya-Daimés / INFORMACIÓN
A los folletos festivos de Elche les está pasando algo extraño. Si el año pasado fue el programa de las fiestas de agosto, en concreto el de la Nit de l'Albà, el que dio para algún chascarrillo -por aquello de que el saluda de la concejala de Festejos era el mismo, coma por coma, que el del año anterior-, este 2025 no íbamos a quedarnos sin ración de anécdota tipográfica.
Esta vez le toca a La Hoya-Daimés
El nuevo protagonista de las bromas vecinales es el folleto impreso de las Fiestas de La Hoya-Daimés. Un programa con muchas ganas de fiesta... Y también de mezclar idiomas. La edición en papel presenta una joya lingüística en el logotipo de uno de los organizadores, el conocido Distrito 12.2, que aparece como “Distrit 12.2 Ayuntament d’Elche”.
Sí, ha leído bien: Distrit, sin la “e” final ni la “c” anterior; Ayuntament, con “y”; y d’Elche, con “ch”. Un cruce entre valenciano y castellano que no contenta ni a unos ni a otros. En valencià correcto sería “Districte 12.2 Ajuntament d’Elx”; en castellano, "Distrito 12.2 Ayuntamiento de Elche". Pero lo que ha salido de imprenta parece más bien el resultado de pedirle ayuda a un traductor automático con fiebre.

Así fue el nombramiento de cargos en las Fiestas de La Hoya-Daimés / INFORMACION
Una errata en mal momento
La anécdota no habría pasado de una carcajada si no fuera porque llega en plena marejada institucional. La Unió de Festers del Camp d’Elx (Ufece) y el Ayuntamiento viven días de fricción, especialmente por la reciente polémica relacionada con la ofrenda floral, donde las posiciones se han tensado desde que el alcalde negara la posibilidad de que los festeros de las pedanías tengan su propio acto.
Y resulta que en este programa festero en papel, además de figurar la Comisión de Fiestas de La Hoya-Daimés, el Ayuntamiento y el Distrito 12.2, también está Ufece. Así que ahora la duda es: ¿Quién se ha equivocado? ¿La imprenta? ¿El diseñador? ¿Una inocente falta de revisión? ¿O ha sido un lapsus freudiano en modo bilingüe? Seguramente es cosa de inteligencia artificial. De todos modos, todo queda en simple pero graciosa errata. Aunque llegue en mal momento. Una errata a la que se une el hecho de que en el programa no aparezca San Antonio de Padua, que es a quien están dedicados los festejos, sino una imagen del centro social, en fiestas, eso sí, lo que no ha hecho mucha gracia a determinados residentes de la pedanía.
Suscríbete para seguir leyendo
- Esta es la nueva zona de Elche que tendrá polideportivo
- Torrellano entra en la Unió de Festers del Camp d’Elx tras 20 años y en plena polémica por la ofrenda en Elche
- De sardinadas a procesión por el mar: Fiesta en Santa Pola por la Virgen del Carmen
- El mercadillo de la Plaza Barcelona en Carrús no volverá a la avenida Ausiàs March en Elche
- El nuevo edificio del solar de la Banca Peral de Elche deberá mantener la ubicación de la escalera desaparecida
- Estos son los conciertos en un huerto de Elche que animarán las Fiestas
- La UA documenta en Elche uno de los mayores complejos termales romanos de Hispania
- Arte inmersivo con sello de Elche que da la vuelta al mundo