«Un 40% de la compra puede depender de atender en otro idioma»
Luis Francisco Rico, que acompaña a su mujer en la tienda «Teatro 24» de Alicante, sabe bien cuál es la diferencia entre poder atender a un cliente en su idioma u otro común -el inglés es el más extendido- o no hacerlo, porque «el 40% de la compra que pueda hacer depende de saber otro idioma», asegura rotundo. En su establecimiento cuelga un cartel que reza que se habla inglés y francés, «aunque también entendemos el italiano», añade. Para este comerciante, la diferenciación es clave porque cuando les hablan en una lengua que entienden «se sienten más a gusto. Además, suelen recomendarnos a amigos suyos, repiten ellos mismos en otro viaje o, en el caso de cruceristas, aconsejan a conocidos que posteriormente hagan la escala de Alicante». Otro de los beneficios es que cuando un turista pregunta sobre otras tiendas o artículos, «les decimos dónde pueden encontrarlos en la ciudad». Otro efecto positivo. En su tienda, compran clientes franceses, daneses o noruegos, «pero también acabo de enviar un encargo a Canadá», incide. Luis Francisco Rico se lamenta de que «en una ciudad tan turística como esta no esté extendido atender a los clientes en otro idioma. Entre el sector y la Administración deberíamos hacer algo para revertir la situación», reclama.
Temas
Más en Economía
-
Certificados de ahorro energético: Cobrar de 80 a 120 euros por reducir la factura
-
Puig anima las bolsas con el mayor desembarco en el 'parquet' en años
-
El número de trabajadores afectados por ERE se dispara un 65% hasta febrero
-
¿Quieres abrir un rocódromo? Descubre la nueva fórmula de Indoorwall y consigue una alta rentabilidad