Volver a la libertad, según José Aix

El portavoz y edil de Ciudadanos en Orihuela, José Aix.

El portavoz y edil de Ciudadanos en Orihuela, José Aix. / Tony Sevilla

Francesc Aracil i Pérez

Dice el concejal de Orihuela por Ciudadanos, d. José Aix, en su tribuna de 16 de febrero pasado, que volvemos a ser libres porque los centros educativos del Bajo Segura ya no están obligados a impartir asignaturas en valenciano además de la propia de lengua valenciana.

El señor Aix, como han hecho últimamente otros políticos, identifica la excelsa práctica de la libertad con acciones y actitudes que, en realidad, no hacen las personas más libres. Él, como filólogo que es, sabe que las lenguas no son realidades estáticas y neutras, sino dinámicas y sensibles. Su vigencia y su uso depende de los hablantes que la utilizan, pero también de todo un conjunto factores como son las sensibilidades colectivas, los valores identitarios, los usos sociales, y por supuesto, el entorno legal.

Recordamos al señor Aix que la vigente Ley de uso y enseñanza del valenciano (1983) en su artículo 19 prescribe que el alumnado al acabar los estudios obligatorios ha "de estar capacitado para utilizar, oralmente y por escrito, el valenciano en igualdad con el castellano." El alumnado que estudia en las comarcas castellanohablantes lo tiene difícil si en su currículum educativo solo cuenta con la asignatura de lengua valenciana. Y esto es el que pasa, que muchos alumnos de estas zonas acaban su enseñanza obligatoria sin conocer el valenciano. Así se constata en varios estudios hechos por expertos filólogos por instituciones de la propia Generalitat Valenciana. La impartición de alguna otra asignatura en valenciano se hace necesario para asegurar su conocimiento enel alumnado. Igual pasa con el inglés: difícilmente se dominará si solo se cuenta con la asignatura de lengua inglesa. Por lo tanto, pensamos que la vigente ley del Plurilingüismo iba en la dirección correcta en el sentido de poner las condiciones que hicieran posible el aprendizaje del castellano y del valenciano (lenguas cooficiales) y del inglés como tercera lengua. Relegar la presencia del valenciano a una única asignatura no es una buena medida.

Y autorizar la exención del valenciano tampoco lo es. Pero curiosamente, cuando se pide la libertad de poder elegir la lengua en la escuela siempre se trata de poder eludir la asignatura de valenciano. Pero no se hace el mismo en el caso del inglés, de las matemáticas, de la física o la literatura española. Y es que percibimos prejuicios y actitudes antivalencianas desgraciadamente vigentes aún. Celebramos que el señor Aix reconozca la necesidad de mantener la asignatura de lengua valenciana para el alumnado de la Vega Baja (ya es todo un avance). Pero si quiere ser coherente, que exprese la necesidad de poner fin a la posibilidad de su exención, medida que, peor cierto el anterior conseller de Educación no llegó a aplicar, coa que pensamos es un error.

Hay que recordar que el valenciano es lengua cooficial en nuestra Comunidad Valenciana, de la cual Orihuela su comarca, la Vega Baja del Segura (la històrica Horta d’Oriola), forman parte. El valenciano ha sido lengua hablada y oficial en la capital del Segura durante 500 años, desde su repoblación cristiana medieval. El valenciano se habla en pedanías del término municipal oriolano y en la población de Guardamar del Segura, municipio de la misma comarca. El modelo de valenciano hablado en el sur valenciano es el conocido como el de la "Governació de Oriola". El valenciano y la cultura valenciana están presentes en la toponimia y en muchos vocablos del habla castellana del Baix Segura, y debía de ser un elemento de orgullo y de identidad cultural para los habitantes de nuestra comarca. Es responsabilidad de los representantes políticos, sea cual sea su filiación, la protección, promoción y conocimiento de las dos lenguas oficiales que tenemos, y en una situación de desigualdad manifiesta entre ellas, seguramente será el valenciano el que necesitará medidas de discriminación positiva. Y esto no es una manía de políticos nacionalistas, como dice el señor Aix, sino una actuación de lógica y de justicia. Es, por lo tanto, normal que, en las comunidades con dos lenguas oficiales se aplican este tipo de medidas. Si aún así el hecho es que las otras lenguas distintas del castellano reculan, estamos ante la evidencia de la enorme presión social y comunicativa del castellano frente a las otras lenguas.

Señor Aix, no favorezca prejuicios negativos contra el valenciano. Usted, que no se considera a sí mismo nacionalista –seguramente para usted los nacionalistas son "los otros"-, no actúe en realidad como ferviente nacionalista castellano-español. Actúe como ciudadano libre y comprometido con su pueblo y asuma la riqueza y la excelencia que supone que nuestro alumnado sea competente igual en valenciano que en castellano.


Diu el senyor Aix que tornem a ser lliures perquè els centres educatius del Baix Segura ja no estan obligats a impartir assignatures en valencià a banda de la pròpia de llengua valenciana.

El senyor Aix, com han fet darrerament altres polítics, identifica l'excelsa pràctica de la llibertat amb accions i actituds que, en el fons, no fan les persones més lliures. Ell senyor Aix, com a filòleg, sap que les llengües no són realitats estàtiques i neutres, sinó dinàmiques i sensibles. La seua vigència i el seu ús depén dels parlants que la utilitzen, però també de tot un conjunt de mentalitats col·lectives, valors identitaris, usos socials, i per descomptat, mesures legals.

Recordem al senyor Aix que la vigent Llei d'ús i ensenyament del valencià (1983) que en l'article 19 exigeix que l'alumnat en acabar els estudis obligatoris ha "d'estar capacitat per a utilitzar, oralment i per escrit, el valencià en igualtat amb el castellà." L'alumnat que estudia en les comarques castellanoparlants ho té difícil si en el seu currículum educatiu només compta amb l'assignatura de llengua valenciana. I això és el que passa, que molts alumnes d'aquestes zones acaben el seu ensenyament obligatori sense conèixer el valencià. Així es constata en diversos estudis fets per experts filòlegs. La impartició d'alguna altra assignatura en valencià es fa necessari per a asegurar el seu coneixement. Igual passa amb l'anglès: difícilment es dominarà i només es compta amb l'assignatura de llengua anglesa. Per tant, pensem que la vigent llei del Plurilingüisme anava en la direcció correcta en el sentit de permetre l'aprenentatge del castellà i el valencià (llengües cooficials) i de l'anglès com a tercera llengua. Relegar la presència del valencià a una única assignatura no és una bona mesura. I autoritzar l'exempció del valencià tampoc ho és.

Però curiosament, quan es demana la llibertat de poder triar la llengua a l'escola sempre es tracta de l'assignatura de valencià. Però no es fa el mateix en el cas de l'anglès, de les matemàtiques, de la física o la literatura espanyola. I és que percebem prejudicis i actituds antivalencianes encara malauradament vigents. Celebrem que el senyor Aix reconega la necessitat de mantenir l'assignatura de llengua valenciana per a l'alumnat de la Vega Baixa (ja és tot un avanç). Però si vol ser coherent, que expresse la necessitat de posar fi a la possibilitat de la seua exempció, que l'anterior conseller d'Educació no va fer i que està mancada de tota lògica.

Cal recordar que el valencià és llengua cooficial en la nostra Comunitat Valenciana, de la qual Oriola i el Baix Segura en formen part. El valencià sigut llengua parlada i oficial a Oriola durant 500 anys, des de la seua repoblació cristiana medieval. El valencià es viu en pedanies del terme municipal oriolà i en la població de Guardamar del Segura, en la seua mateixa comarca. El model de valencià parlat al sud valencià és el conegut com el de la "Governació d'Oriola". El valencià i la cultura valenciana estan present en la toponímia i en molts vocables de la parla castellana del Baix Segura, i devia ser un element d'orgull i d'identitat cultural per als habitants de la nostra comarca. És responsabilitat dels responsables polítics la protecció, promoció i coneixement de les dues llengües oficials que tenim, i en una situació de desigualtat manifesta entre les dues, segurament serà el valencià el que necessitarà mesures de discriminació positiva. I això no és una mania de polítics nacionalistes, com diu el senyor Aix, sinó una actuació de lògica i de justícia. És, per tant, normal que, en les comunitats amb dues llengües oficials s'apliquen aquest tipus de mesures. Si encara així el fet és que les altres llengües distintes del castellà reculen, estem davant l'evidència de l'enorme pressió social i comunicativa del castellà enfront de les altres llengües.

Senyor Aix, no afavorisca prejudicis negatius contra el valencià. Vosté, que no es considera a si mateix nacionalista –per a vosté els nacionalistes són "els altres"-, no actue en realitat com a fervent nacionalista espanyol. Actue com a ciutadà lliure i compromés amb el seu poble i assumisca la riquesa i l'excel•lència que suposa que el nostre alumnat siga competent igual en valencià que en anglés.