Leer un texto con faltas de ortografía produce un dolor literal en los ojos del receptor y puede significar varias cosas; desde escribir demasiado rápido o tener un despiste, a exhibir un bajo nivel cultural o mostrar poco interés en el lenguaje.

El uso del corrector de ortografía en el móvil o el ordenador produce que los jóvenes presten cada vez menos atención a sus textos, según explicó Jessica Espitia, profesora de filología hispánica de la Universidad de Barcelona, en un artículo de ABC.

Los errores ortográficos han existido toda la vida, pero actualmente se hacen más visibles a causa de las redes sociales. Para evitar el mal uso del lenguaje, Espitia aboga por leer mucho, utilizar el diccionario y repasar los textos que se escriben.

¿Quieres saber si tú también metes la pata cuando escribes? Estas son las faltas más comunes en nuestro idioma.

"Haber" y "a ver"

Como se pronuncian de igual manera, crean confusión a la hora de escribirlos pero su uso debe diferenciarse muy bien.

"A ver": según la RAE, se utiliza para solicitar al interlocutor en tono interrogativo que nos deje ver o comprobar algo, para llamar su atención antes de preguntarle, para pedirle u ordenarle algo o en sustitución de "claro" o "naturalmente". También se utiliza delante de una oración que expresa expectación, curiosidad o interés, a veces en forma de reto; bien temor o sospecha; bien deseo o mandar.

  • A ver si has cobrado la paga extra.

"Haber": se usa como auxiliar del propio verbo "haber" y como sustantivo, como conjunto de bienes o caudales de una persona.

  • No tendría que haber ningún inconveniente.

"Hay", "ahí" y "¡ay!"

"Hay": la RAE detalla que cuando el verbo "haber" se utiliza para señalar la presencia de objetos o individuos, se emplea la tercera persona del singular.

"Ahí" es un adverbio que significa en ese lugar o en esto.

"¡Ay!" es una interjección que expresa un estado de ánimo ya se de dolor, sorpresa, temor...

  • Ahí hay un hombre que grita ¡Ay!

"Valla", "vaya" y "baya"

"Valla": Sustantivo que se refiere al vallado o estacada para defensa.

  • El temporal derribó la valla de la casa.

"Vaya": interjección que se utiliza en oraciones exclamativas que también corresponde con el verbo "ir".

  • Pablo ha aprobado todas las asignaturas, ¡vaya!
  • Le he dicho a Carmen que se vaya a casa.

"Baya": Tipo de fruto carnoso con semillas rodeadas de pulpa.

  • Los arándanos y las fresas son bayas"

"Halla", "haya", "aya" y "allá"

"Haya" se utiliza como primera o tercera persona del singular del presente de subjuntivo del verbo "haber". También se emplea como sustantivo y significa árbol de la familia de las fagáceas.

  • Espero que no haya más guerras.

"Halla" es la tercera persona del singular del presente de indicativo, o la segunda persona del singular del imperativo, del verbo "hallar", que quiere decir "encontrar".

  • La policía halla el cadáver de un anciano en su piso.

"Aya", es según la RAE, la persona encargada en las casas principales de custodiar niños o jóvenes y de cuidar de su crianza y educación.

  • Nuestra aya era la mujer más cariñosa del mundo.

"Allá" es un adverbio que designa la ubicación del referente.

  • Corre hacia allá.

Imperativos

Una de las faltas más comunes es usar el infinitivo en vez del imperativo.

  • Incorrecto: Hacer lo que os digo o me enfadaré.
  • Correcto: Haced lo que os digo o me enfadaré.

"Porqué", "porque", "por que" y "por qué"

Es muy habitual la confusión de estas expresiones y por ello es imprescindible saber distinguirlas.

"Porqué" es un sustantivo sinónimo de causa, razón o motivo.

  • Le pregunté a Andrea el porqué de su rechazo hacia mí.

"Porque" es una conjunción que equivale a puesto que, dado que, ya que...

  • Es fácil subir de categoría porque solo queda un partido.

"Por qué" es la combinación de la preposición por y el interrogativo qué. Se reconoce si se le agrega la palabra razón.

  • ¿Por qué no me has dicho dónde ibas? // Le preguntaron por qué (razón) había mentido.

"Por que" es la combinación de por y el pronombre relativo que y se reconoce fácilmente porque siempre se puede intercalar un artículo entre ellos.

  • Esa es la razón por (la) que decidió no responder al teléfono.

"Yendo" y "llendo"

Lo correcto en este caso es escribir "yendo" como gerundio del verbo "ir". "Llendo" no existe en nuestro idioma, pero su frecuente mal uso ha derivado en costumbre y aceptación.

  • Estoy yendo a comprar el pan.

"Hecho" y "echo"

Confundir los dos verbos es bastante habitual y se convierte en un error gramatical muy grave.

"Hecho"es el participio del verbo "hacer".

  • Me dijo que no había hecho la cena.

"Echo": primera persona del presente de indicativo de "echar".

  • Te echo de menos.

"Había" vs "habían"

"Había" es un verbo impersonal mientras que "habían" solo se puede utilizar como verbo auxiliar a un participio.

  • Correcto: Había tres coches rojos en la calle.
  • Incorrecto: Habían tres coches rojos en la calle.
  • Correcto: Ellos habían imaginado que el lunes no tendrían que ir a trabajar.